Released in 1993, this was the 3rd single released from The Bodyguard soundtrack. This song went to #1 in Canada and peaked at #4 on the US Hot 100 chart.Roc
[Zwrotka 1] Dziel ze mną życie, przyjmij taką, jaką jestem Nie zmienię dla ciebie wszystkich swoich barw Przyjmij miłość, nigdy nie proszę o zbyt wiele Jedynie wszystkiego tego, czym jesteś i robisz [Przejście] Nie muszę spoglądać daleko w przyszłość Iść, dokąd za mną nie pójdziesz Nie będę powstrzymywać namiętności we mnie Nie ucieknę od samej siebie, nie ma gdzie się kryć [Refren] Nie pozwól mi zamknąć kolejnych drzwi Nie pozwól cierpieć już Zostań w moich ramionach, jeśli się odważysz, Nie chcę, by to było tylko marzeniami Nie odchodź ode mnie, Nie mam nic, nic, nic Bez ciebie, ciebie, ciebie, ciebie, ciebie, ciebie [Zwrotka 2] Patrzysz na wylot, wprost przez moje serce Łamiąc mury mocą swojej miłości Przy tobie poznałam, czym jest miłość Czy pozostanie mi jakieś wspomnienie, które mogę wciąż zachować? [Przejście] Twoją miłość pamiętać będę zawsze [Refren][x2] [Outro] Nie waż się odchodzić ode mnie Nie mam nic, nic, nic Bez ciebie, ciebie Bez ciebie, oh ciebie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. I have nothing, nothing, nothing If I don't have you, you (you, you, you./If I don't have you, oh, oo.) You see through, Right to the heart of me. You break down my walls With the strength of your love. I never knew Love like I've known it with you. Will a memory survive, One I can hold on to? [Verse 1] Nothing is so good it lasts eternally Perfect situations must go wrong But this has never yet prevented me From wanting far too much for far too long Looking back, I could have done it differently Won a few more moments Who can tell? But it took time to understand the man Now at least I know I know him well [Chorus] Wasn't it good Wasn't it fine Isn't it madness he can't be mine But in the end He needs a little more than before Security He needs his fantasy and freedom I know him so well [Verse 2] No one in your life is with you constantly No one is completely on your side And though I move my world to be with him Still the gap between us is too wide Looking back I could have played it differently Learned about the man before I fell But I was ever so much younger then Wasn't it good (oh, so good) Wasn't it fine (so fine) Isn't it madness he can't be mine [Bridge] Didn't I know how it would go If I knew from the start Why am I falling apart [Chorus] Wasn't it fine Isn't it madness he can't be mine But in the end He needs a little more than before Security He needs his fantasy and freedom I know him so well It took some to understand him Hoo, ooh I know him so well Provided to YouTube by AristaI Have Nothing · Whitney HoustonThe Bodyguard - Original Soundtrack Album℗ 1992 Arista Records LLCReleased on: 1992-11-17Arrange Tekst piosenki: If I had to live my life without you near me The days would all be empty The nights would seem so long With you I see forever oh, so clearly I might have been in love before But it never felt this strong Our dreams are young and we both know They’ll take us where we want to go Hold me now, touch me now I don’t want to live without you. Refren 1 Nothing's gonna change my love for you You oughta know by now how much I love you One thing you can be sure of I’ll never ask for more than your love. Refren 2 Nothing’s gonna change my love for you You ought to know by now how much I love you The world may change my whole life through but nothing’s gonna change my love for you. If the road ahead is not so easy Our love will lead the way for us like a guiding star I’ll be there for you if you should need me You don’t have to change a thing I love you just the way you are. So come with me and share this view I’ll help you see forever too Hold me now, touch me now I don’t want to live without you. Refren 1, Refren 2, i Refren 1 znów INSTRUMENTAL Refren 2, Refren 1, i Refren 2 znów Tłumaczenie: Nic nie zmieni mojej miłości Jeśli miałbym żyć bez Ciebie Dni byłyby puste Noce wydawałyby się zbyt długie Z Tobą widzę przyszłość, och tak wyraźnie Możliwe, że kochałem wcześniej Lecz nigdy nie czułem tego tak mocno Nasze marzenia są zawsze młode i oboje o tym wiemy one zawsze zabiorą nas gdzie tylko będziemy chcieli Przytul mnie teraz, dotknij mnie teraz Nie chcę żyć bez Ciebie Ref. Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie Powinnaś już wiedzieć, jak bardzo Cię kocham Jedyna rzecz, której możesz być pewna To, że nigdy nie poproszę o nic innego niż twoja miłość. Nic nie jest w stanie zmienić mojej miłości do Ciebie Ty powinnaś wiedzieć, jak bardzo Cię kocham Cały świat może się zmieniać, ale NIC NIE ZMIENI MOJEJ MIŁOŚCI DO CIEBIE! Jeśli nasza droga nie będzie za łatwa Nasza miłość poprowadzi nas, jak gwiazda przewodnia Będę dla Ciebie, jeśli tylko będziesz mnie potrzebować Nie musisz nic zmieniać KOCHAM Cie taką jaką jesteś Więc chodź ze mną i dziel życie Pomogę Ci też ujrzeć wieczność Przytul mnie teraz, dotknij mnie teraz Nie chcę żyć bez Ciebie!

Jetzt streamen: https://www.rtlplus.com/shows/deutschland-sucht-den-superstar-13?utm_source=youtube&utm_medium=editorial&utm_campaign=beschreibung&utm_term=d

Tekst piosenki: Here I sit by my window thinking about all the things that I´ve been through There were times where I never thought I get to where I got to Had some angels to guide me, someone to ? lay on all my love Now this is my chance to say ain´t go nothin but love For my family that raised me (shout out, shout out) And my teacher that done praised me (shout out, shout out) To anyone who tried to hate on me (shout out, shout out) Even the one´s who tried to break me, even the one´s who tried to take me down There´ve been haters since this world been going ´round (nothin but love, nothin but love) Why they take a thing and trying to crush them down (nothin but love, nothin but love) I ain´t even trying to hold on to that now (nothin but love, nothin but love) Ain´t got nothin but love for you (nothin but love, nothin but love) I could hold on to pain but that ain´t what my life´s about I ain´t blaming nobody if I ain´t got my stuff worked out I got love for my self, ain´t gonna regret anything I´ve done I just wanna sing my song, ain´t got nothin but love For all the players on the street (shout out, shout out) To all my ? doing their own thing (keep on, keep strong) To all my exes that done wrong me, stepped on me, can´t hold me down To all the givers and the takers To my crew from way back when To the cold wars and the stares And the ones that I ain´t met For my self for sticking with me For the one´s I miss from up above Anyone who´s ever been a part of me Ain´t got nothin but love Tłumaczenie: Siedzę przy oknie, rozmyślając o wszystkim, przez co przeszłam Były momenty, kiedy nigdy nie zastanawiałam się, co dostałam i dokąd idę Miałam aniołów, którzy mnie prowadzili, kogoś, kto obdarował mnie swoją miłością Teraz mam szansę, by powiedzieć, że nie mam nic oprócz miłości Do mojej rodziny, która mnie wychowała (wykrzycz to, wykrzycz to) Do mojego nauczyciela, który mnie chwalił Do każego, kto próbował mnie nienawidzić Nawet do tego, który próbował mnie złamać, nawet dla tego, który próbował mnie zasmucić Odkąd ziemia się kręci, są ludzie pełni nienawiści (Nic oprócz miłości, nic oprócz miłości) Dlaczego oni coś zabierają i próbują to zniszczyć? (Nic oprócz miłości, nic oprócz miłości) Nawet nie próbowałam robić czegoś takiego (Nic oprócz miłości, nic oprócz miłości) Nie mam nic prócz miłości do Ciebie (Nic oprócz miłości, nic oprócz miłości) Mogłabym trzymać się bólu, ale nie o to chodzi w moim życiu Nie winię nikogo, jeśli ja sama nie potrafię czegoś naprawić Kocham samą siebie i nie będę żałować niczego, co zrobiłam Chcę tylko śpiewać moją piosenkę, nie mam nic prócz miłości Do wszystkich muzyków na ulicy (wykrzycz to, wykrzycz to) Do wszystkich, którzy robią swoje (idź na przód, bądź silny) Do wszystkich moich byłych, którzy mnie skrzywdzili, źle mnie traktowali, ale mnie nie zdołowali Do wszystkich, którzy dają i biorą Do moich ludzi w drodze powrotnej Do zimnych wojen i gapiów Do tych, których nie spotkałam Do samej siebie żyjącej z samą sobą Dla kogoś na górze, za kim tęsknię Do wszystkich, którzy kiedykolwiek stanowili część mnie Nie mam niczego oprócz miłośco Dla wszystkich dawców i chętnych Z mojej załogi, gdy w drodze powrotnej Z zimnej wojny i wypatrują I do tych, którzy nie są spełnieni Dla siebie samej, dla trzymających ze mną Dla tych, za którymi tęsknie z góry Każdy kto kiedykolwiek był częścią mnie Nie mam nic prócz miłości
Love Song's Official Audio for "I Have Nothing" by Whitney Houston Listen to more Love Songs: https://LoveSongs.lnk.to/streamYD/youtubeSubscribe to the of
Whitney Elizabeth Houston (ur. 9 sierpnia 1963 r. w East Orange w stanie New Jersey w USA, zm. 11 lutego 2012 r. w Beverly Hills), amerykańska piosenkarka muzyki pop i soul, aktorka i autorka piosenek. Zadebiutowała w połowie lat 80. XX w. wydając album Whitney Houston. Wkrótce międzynarodową sławę przyniosła jej seria 7 światowych przebojów, które dotarły do pierwszego miejsca list przebojów w wielu krajach. Jej popularność trwała także w latach 90. Read more on #pop #muzyka zagraniczna #lata 90 #damski wokal iSing 295407 odtworzeń 854 nagrania Someone must fail. But there comes a point when. When we exhale (yeah, yeah, say) Chorus: Shoop, Shoop, Shoop. Shoo Be Doop Shoop Shoop (yeah) Shoo Be Doop Shoop Shoop. (All you got to say is shoo be doop) Shoo Be Doop Shoop Shoop. X3A3Ez.
  • 2p0062hr94.pages.dev/369
  • 2p0062hr94.pages.dev/313
  • 2p0062hr94.pages.dev/272
  • 2p0062hr94.pages.dev/106
  • 2p0062hr94.pages.dev/49
  • 2p0062hr94.pages.dev/335
  • 2p0062hr94.pages.dev/125
  • 2p0062hr94.pages.dev/2
  • 2p0062hr94.pages.dev/253
  • tłumaczenie piosenki whitney houston i have nothing